Yohanes 2:9
Konteks2:9 When 1 the head steward tasted the water that had been turned to wine, not knowing where it came from 2 (though the servants who had drawn the water knew), he 3 called the bridegroom
Yohanes 20:2
Konteks20:2 So she went running 4 to Simon Peter and the other disciple whom Jesus loved and told them, “They have taken the Lord from the tomb, and we don’t know where they have put him!”
[2:9] 1 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, δέ (de) has not been translated here.
[2:9] 2 tn Grk “and he did not know where it came from.”
[2:9] 3 tn Grk “the head steward”; here the repetition of the phrase is somewhat redundant in English and the pronoun (“he”) is substituted in the translation.